NEMO
Hi. Take it easy, baby, take it as it comes...
Як у білому човні, пливе очманіла споруда.
Хтось гукає до нас з недалекого краю міста.
Марна праця – оце гукати, марна й марудна.
Мертвим сном поснули оселі, стулившись міцно.
Що там буде ізранку, як ми підіймемо вії, –
Може, голий степ, може, – геометричний хаос.
Пустотливі птахи витягують голі шиї
І сміються із нас, наче діти, що чинять капость.

На хвилинки розсиплеться хвиля моїх побажань.
Тиша всотує зойки з далекого світокраю,
Щоб ви жили, як чули, у брамі своїх відчувань,
Щоб до вас приходило літо, яке я знаю.

***

Це не серпень, це поки що мріяння, поки що сон
Про високу, як подих у полум’я попельну спеку.
Це улюблена гра, що стає ритуалом, це легка,
Це безжурна пора промовляє в купальський вогонь.
Я навпомацки знайду, навприсмак, незайману мить,
Я відчую відлуння, що сховане в місяці горном,
Як стікають часи у годинник плетінням століть,
Як пісок розпадається миттю під хвилями моря.
Я шукаю тебе, моє серце, де глина і сіль.
Той пісок на зубах – твоя мова, ще незрозуміла.
Це коріння в мені проростає, тремтить від зусиль,
Як бджола або вуж, що вгризається в ґрунт знавісніло.

***

Чи ти бачив колись, як каміння тамує подих,
Смерть зриває посмішку просто з самого рота.
Камінь – як немовля, сповзає в оту дрімоту,
Що стоїть у сутінках біля мостів на водах.

Тінь стікає краплями в темну, як око, річку.
Камінь пада на дно, і по колу ідуть хвилини,
Наче вічність тане крижинками з серцевини,
Розтікаючись часом, водою та власним віком.

У камінні сховано біль і вселенський овид.
Я зринаю з дерева птахом, немає спину.
Ти з долоней ковтаєш вічність холодну, розчинну.
Немовля уві сні відчуває свій давній спогад.

***

Хочеш, я розповім тобі про безсмертний ліс,
Де дерева вгризаються в небо та п’ють як коні,
Де коріння з біллю виборсується з землі,
Як цупкі, шарудкі та хижі, міцні долоні.

Там живуть вовки й ведмеді, тамують жах,
Що прихований в стовбурах, і в гілках, і в листі,
Там живе величезний, з дівочим обличчям, птах.
Коли він кричить, його чути аж тут, у місті.

Там живе ніколи ніким не бачений звір.
Він ховається в хащах, а в пащі – квітка стожарна.
Там, де папороть... чуєш, – лише повір:
Ти до мене прийдеш, а шлях тобі скажуть хмари.

***

Кінь.
Він має ніздрі.
Він пирхає зле й гаряче.
Око його залізне
Наче вогнем налите.

Стану конем.
...А коні плачуть...
То я віддячу
Чотирма копитами срібними
Ковалеві за куте літо.

Стану конем,
І шкіра, і грива мої полум’яні
Тануть зойком у рані степу.
Піду до сонця
Й візьму його вогонь
Як гарячу воду.

Чи чуєш, як степ дзвенить?
Я ношу на собі волю.

***

Ми вивчаємо знаки, аби дізнатись,
Про що мовчати.
Наша мова – мовчання. Не риби, а ми, – німі.
Ми самими очима
Розписуємо ті чати,
Де чатуємо в час війни.

Виє вода безслівно, і час лунає.
І минає місяць, і хмари мовчать дощем.
Ми знаходимо знак тогосвітній, бо гра є
Відшукати, де причаївся той щем.

***

Тихше, ніж кішка, що бігає сходами зранку,
Тихше, ніж дощ, що зудосвіта бавиться садом,
Тихше, ніж яблуко падає з мокрим обличчям,
Я буду шукати тебе у твоїй порожнечі.

***

Блукати у яблуках жовтих рожевих зелених,
Як той, що блукав між планет і зірок у долині,
У космосі сплячого саду, де хижі тварини
Очима зірок кожен крок випивають як келих.

Де музика ллється по крилах мовчазних птахів,
Краплинами дощику досвіту в тиху дрімоту,
Де ти вже позбувся турбот і покинув роботу
Лічити пісок і пригадувать схований спів.

Той спів, що блукав у саду між зірок і планет
У яблуках жовтих, прихований у серцевині,
Де пошепки дощик співа колискову дитині,
А в яблуках схована вічність, солодка як мед.

***

Слова народжуються, щоб вбивати.
Червоно-чорні квіти, як багаття,
Підпалюють скуйовджену жорству
У мертвих травах гине день. Живу.
Останнє світло, срібне, наче дзвін,
Співає колискову спогадкову,
Де кінь спіткнувся й загубив підкову
І вершника у травах загубив.
Як бджоли, кулі заховались в кров
Червоно-чорну – вогняне багаття,
Знімілу, поки ще лунає спів...
Земля народжується, щоб мовчати,
Або вмирати, як немає слів.

Hosted by uCoz